Noi aparitii editoriale

22 01. 2002, 14:20
Cartea in 100 de cuvinte Eugen Ionescu Nu Editura Humanitas Apărut în 1934, volumul a reprezentat gestul de frondă al unui tanăr care înțelegea să se afirme literar împotrivindu-se numelor consacrate. Sfașiat de toate

Cartea in 100 de cuvinte

Eugen Ionescu
Nu
Editura Humanitas

Apărut în 1934, volumul a reprezentat gestul de frondă al unui tanăr care înțelegea să se afirme literar împotrivindu-se numelor consacrate. Sfașiat de toate vanitățile și înarmat cu toate ambițiile varstei, Eugen Ionescu respingea fără ocol, în cadrul unor eseuri de aplicat studiu critic, cota de popularitate de care se bucurau trei autori de prestigiu – Tudor Arghezi, Ion Barbu și Camil Petrescu. Surprinde și astăzi voința cu care Ionescu să străduia să capete un loc inconfundabil pe scena literelor romanești („Nimic nu e este mai ușor decat să reușeti în literatura romanescă”, scria el). Ediția de față e a doua apărută la aceeași editură după decembrie 1989.

Daniil Harms
Mi se spune capucin
Proză, scenete, fragmente
Editura Polirom

Daniil Harms a fost un scriitor avangardist rus, considerat unul dintre întemeietorii „literaturii absurdului”. Arestat și acuzat de opinii defetiste, Harms a fost internat într-un spital de psihiatrie, unde a murit de inaniție în februarie 1942, la numai treizeci și șapte de ani. Două decenii după dispariția sa, opera de sertar i-a fost descoperită și pusă în circulație mai ales în Occident, fiind tradusă în principalele limbi de circulație. (La noi, a apărut un prim volum semnat Daniil Harms în 1982). Versiunea romanească, prefața și notele îi aparțin lui Emil Iordache.

Teodor Fleșeru
Căței și dumnezei
Și alte povestiri
Editura Cartea Romanească

Teodor Fleșeru a debutat cu proză scurtă în revista clujeană „Echinox”, a lucrat o vreme la Televiziunea Romană, iar în 1982 a plecat în Grecia și a cerut azil politic în Statele Unite ale Americii. A colindat întreg continentul nord-american, a practicat diverse meserii, a scris un roman și multă proză scurtă și a publicat în numeroase reviste. După Revoluție, a venit tot mai des în Romania, a tradus pentru Editura Univers și a continuat să scrie. Prozele din volumul de față sunt ale unui scriitor matur, talentat, care știe să construiască personaje. Volumul este primul publicat în Romania de Teodor Fleșeru și apare în colecția „Debut”.

Ioan Petru Culianu
Pergamentul diafan.
Ultimele povestiri
Scrise în colaborare cu H.S. Wiesner
Editura Polirom

Ediția de față reia, în prima secțiune, volumul „Pergamentul diafan”, în traducerea lui Dan Petrescu. Textul datează din 1986 și a fost tipărit pentru prima oară în primăvara lui 1989. Secțiunea a doua grupează texte apărute după 1989 în diverse publicații și semnate împreună cu H.S. Wiesner. Traducerile poartă semnătura lui Mihai Moroiu și a Mihaelei Gliga. Volumul mai cuprinde o postfață, intitulată „Ficțiunile profesorului și adevărul zeiței de smarald” și semnată de Paul Cernat.

Pe urmele marelui fluviu
Auf den Spuren des grossen Stroms
Renshi romano-elvețian
Editura Fundației Pro

La Romainmôtier, în Elveția, între 3 și 5 mai 2002 s-au întalnit cinci poeți romani și elvețieni – Nora Iuga, Werner Lutz, Kurt Aebli, Ioan Es. Pop și Robert Șerban – într-un proiect coordonat de Christian Haller. Timp de trei zile, cei cinci au creat un lung renshi (poem în care fiecare poet reia și continuă o idee sau o imagine din textul precedentului autor). Volumul de față, bilingv, cuprinde poeziile create în acele zile, dar și scurte biografii ale celor implicați în proiect, un text explicativ (Ioan Es. Pop), un text critic (Ion Bogdan Lefter) și un jurnal al perioadei petrecute în Elveția (Robert Șerban). Traducerea poeziilor în și din germană: Dumitru Hancu și Franz Hodjak.

SURSA: ZIARUL DE DUMINICA , publicatie a ZIARULUI FINANCIAR

Carte de istorie, arta si stiinta

Vladimir Tismăneanu
Ghilotina de scrum
Editura Polirom

„Într-un moment în care Romania bajbaie asupra felului în care trebuie discutat comunismul, Vladimir Tismăneanu vine cu un limbaj de o extraordinară precizie și cu o salutară luciditate. Cunoscător al comunismului romanesc și al celui est-european cum puțini există, tanărul politolog este o permanentă sursă de încantare” (Mircea Mihăieș, în prefața cărții). „Descriind din interiorul propriei biografii, dar și din exteriorul privilegiat al analistului de profesie, Vladimir Tismăneanu vorbește și despre tragedia unui popor. Incursiunile sale în biografiile tenebroase ale atator și atator călăi ideologici și politici ai Romaniei sunt, prin ele însele, mărturii irefutabile dintr-un proces sui-generis al bolșevismului romanesc. Portretele făcute catorva dintre monștrii mai mult sau mai puțin sacri ai stalinismului romanesc (de la Gheorghiu-Dej și Leonte Răutu la Valter Roman și Lucrețiu Pătrășcanu) sunt, fără exagerare, pagini de antologie”.

Laura Grunberg
(R)evoluții în sociologia feministă
Repere teoretice, contexte romanești
Editura Polirom

Cartea apare în colecția „Studii de gen”, coordonată de prof. Mihaela Miroiu, și este o premieră în literatura noastră de specialitate. Ea caută să răspundă întrebării „La ce-i folosește sociologiei teoria feministă?” și propune o grilă de parcurgere a teoriilor legate de conceptul de „gen” în sociologie, grilă elaborată de pe o poziție feministă asumată.

Egon Balas
Voința de libertate
O călătorie primejdioasă prin fascism și comunism
Editura Fundației Culturale Romane

Egon Balas este un profesor universitar american în domeniul cercetării operaționale. În cartea de față, el rememorează o viață petrecută sub regimul nazist și cel comunist din Ungaria și Romania. Este cartea unui martor ocular al evenimentelor sociale și politice care au zguduit Europa de Est de la mijlocul anilor ’30 pană la mijlocul anilor ’60. Luptător în Rezistență, prizonier politic, fugar, apoi membru de partid cu rang înalt, Balas își descrie traseul vieții, de la postura de tanăr comunist idealist, la cea de disident dezamăgit. „Această carte este povestea vieții mele înainte de a veni în America. Pentru cititorul occidental, este o poveste neobișnuită; o mare parte din ea îi va putea apărea ficțiune. Dar asta doar celui care încă nu a aflat că viața este mai improbabilă decat orice ficțiune. Încă din 1967, cand, împreună cu familia mea, am emigrat în Statele Unite, prietenii m-au tot îndemnat să scriu o carte precum cea de față”. Traducere din limba engleză de Stela Tinney.

Ionel Jianu
Brancuși
Editura Meridiane

Sunt reunite în acest volumaș două studii ale eminentului istoric al artei: „Introducere în sculptura lui Brancușí”, text apărut în volumul I.Jianou, C.Noica – Introduction a la sculpture de Bracusi, tipărit de Editiosn dÂ’Art, în 1976; și „Tradiție și universalitate în arta lui Brancuși”, text apărut în volumul P. Comarnesco, M. Eliade, I. Jianou – Témoignages sur Brancusi, tipărit de Editions dÂ’Art în 1967. Traducere de Ileana Șoldea. Volumul mai cuprinde și catalogul complet al colecției „Biblioteca de artă”.

Răzvan Codrescu
Teologia sexelor și taina nunții
Acatistul Sfantului Arhanghel Rafail
Editura Christiana

Grija exagerată a omului față de propriul corp și de funcțiile imediate ale acestuia este rezultatul consecvent al unui lung proces de despiritualizare, inaugurat de antropocentrismul și naturalismul păganizant al Renașterii. Se vorbește uneori despre animalizarea speței umane. Autorul cărții încearcă să reamintească rolul și menirea dumnezeiască a celor două sexe. Ambele „sunt tainic chemate la împreună-lucrarea mantuirii, făcandu-se vase de castitate deschise harului dumnezeiesc și urmand marianic lui Hristos, Mirele ceresc al Kosmos-ului ecclesial, întru Care unitatea ființială a umanului prisosește asupra diviziunii lui ipostatice”.

Vasile Andru
Isihasmul sau meșteșugul liniștirii
Editura Cartea Moldovei

„Isihasmul este redescoperit”, spune Vasile Andru. „Lumea află despre el, vrea să-l practice. Acest interes sporit se constată mai ales în spațiul ortodoxiei, unde isihasmul este la el acasă. Catolicismul recuperează și el isihasmul, Vaticanul dand un îndemn la integrarea acestei practici în viața spirituală. Astfel, în anii noștri, încetează definitiv o polemică veche”. Cu aceste cuvinte se deschide primul capitol al cărții, intitulat „Isihasmul azi”. Temele următoare pe care le tratează volumul sunt: „Practici ascetice”, „Coborarea minții în inimă”, „Iluminarea harică”, „Purificarea viziunii”, „Un popor isihast”, „Alimentația liniștitoare”, „Prelungirea vieții”, „Urcușul desăvarșirii”.

Biblia cu ilustrații
Editura Institutului Biblic

Această ediție a Bibliei (cu texte scripturistice și reproduceri alese de Pr. Dr. Sabin Verzan) aduce în fața publicului de azi imagini ale apostolicității și vechimii creștinismului în Romania. Cele 321 de ilustrații reproduc opere plastice – icoane și picturi murale – ce provin din locașuri creștine ortodoxe, precum și din mărturii arheologice ale artei creștine de la noi. Această carte-eveniment reprezintă o continuare a spiritului colecției „Arta creștină în Romania”, editată între anii 1979-1985 tot de Pr. Sabin Verzan. Antologatorul – preot, eminent teolog și director al Tipografiei Institutului Biblic al BOR – a pregătit materialul necesar încă de prin anii ’80 ai secolului trecut, dar această operă educativă și culturală nu a putut fi tipărită decat acum, la cinci ani de la trecerea sa la cele veșnice. Textul ilustrat al Sfintei Scripturi este precedat de un studiu introductiv substanțial, ce tratează aspecte generale ale cărții sacre, inspirația ei, traducerea în limba romană și prezența ei pe teritoriul Romaniei.

SURSA: ZIARUL DE DUMINICA , publicatie a ZIARULUI FINANCIAR