Il rogi sa faca ceva si te trezesti ca a uitat din clipa in care i-ai spus. Adevarul este ca nici nu te-a auzit. De fiecare data cand iti aduce flori, te gandesti ca s-a dat pe brazda. De fapt, atunci a „gresit”. Iti e din ce in ce mai greu sa il intelegi? Uite aici explicatiile pentru cele mai uzuale fraze pe care le auzi de la el…
„Merg la pescuit.”
Inseamna…
„Merg sa beau pana pic, sa tin un bat in mana deasupra apei in timp ce pestii vor putea inota in deplina siguranta.”
„Mergem cu masina ta.”
Inseamna…
„A mea e plina de cutii de bere, resturi de mancare si nu are nici benzina …”
„Soferita.”
Inseamna…
„Cineva care nu depaseste viteza admisa, nu injura, nu face gesturi obscene si are un record in ale condusului, mai bun ca al meu.”
„Nu ma intereseaza in ce culori vopsesti bucataria.”
Inseamna …
„Atat timp cat nu e albastra, verde, roz, rosie, galbena, gri, mov, neagra, turcoaz ori alta … in afara de alb.”
„E o chestie intre baieti.”
Inseamna…
„Nu exista o explicatie logica pentru ceea ce am spus si nu ai cum sa ii dai un sensÂ…”
„Sa te ajut sa pregatesti masa?”
Inseamna…
„De ce nu e inca gata?”
„Da,da”, „Desigur, iubito” ori „Da, draga mea.”
Inseamna…
Nimic. E un raspuns conditionat ca si cel al cainelui lui Pavlov.
„Buna idee.”
Inseamna…
„Nu o sa mearga niciodata.”
„Ai mai slabit?”
Inseamna…
„Tocmai am cheltuit ultima suta de mii de lei pe un super-desfacator de bere.”
„Nevasta-mea nu ma intelege.”
Inseamna…
„Mi-a auzit toate povestile deja si s-a plictisit de mult de eleÂ…”
„Ar dura prea mult sa stau da iti explic acum.”
Inseamna…
„N-am nici o idee despre cum functioneaza.”
„Am sa fac careva exercitii mai tarziu.”
Inseamna…
„Bateriile de la telecomanda sunt pe duca.”
„O sa intarziem.”
Inseamna…
„Acum am o scuza sa conduc ca un nebun.”
„Am citit toti clasicii.”
Inseamna…
„Mi-am facut abonament la Playboy de la primul numar.”
„Gatesti ca mama.”
Inseamna…
„Si ea scotea friptura din cuptor atunci cand iesea fum.”
„Am fost atent la ceea ce ai spus, numai ca, eram preocupat si de alte probleme.”
Inseamna…
„Ma intrebam daca roscata de acolo poarta sutien.”
„Iubito mai fa si tu o pauza, muncesti prea mult.”
Inseamna…
„Zgomotul aspiratorului acopera comentariul meciului.”
„Interesant, iubito.”
Inseamna…
„Inca mai povestesti?”
„Iubito, noi nu avem nevoie de cadouri sa ne aratam cat de mult ne iubim.”
Inseamna…
„Am uitat iarasi de aniversarea noastra.”
„Ai pretentii prea mari de la mine.”
Inseamna…
„De ce vrei sa stau treaz?”
„E un film foarte bun.”
Inseamna…
” E cu impuscaturi, cutite, masini „super” si cu bataie.”
„E treaba de femei.”
Inseamna…
„E greu, murdar si nu aduce satisfactii.”
„Te mariti cu mine?”
Inseamna…
„Ambii mei colegi de camera s-au mutat, nu gasesc buretele de vase si frigideruÂ’ e golÂ…”
„Intreab-o pe maica-ta.”
Inseamna…
„Nu-s in stare sa iau o decizie.”
„Stii ca stau prost cu memoria.”
Inseamna…
” Stiu versurile de la „You can leave your hat on”, adresa la care statea prima fata pe care am sarutat-o, toate numerele de inregistrare a masinilor pe care le-am avut pana acum, dar am uitat ca e ziua ta.”
„Ma gandeam la tine atunci cand am vazut trandafirii astia, asa ca i-am cumparat.”
Inseamna…
„Gagica care ii vindea era super-buna.”
„Fotbalul e pentru barbati.”
Inseamna…
„Femeile sunt prea inteligente sa alerge mingea atata vreme.”
„Oh, m-am taiat. Nu iti face probleme, nu e mare lucru.”
Inseamna…
„M-am taiat asa de tare ca imi ies matele pe aici, dar prefer sa sangerez pana o sa mor, decat sa admit ca-s neindemanatic.”
„Chiar te ajut la treburile casnice.”
Inseamna…
„Odata am pus un prosop murdar in cosul de rufe pentru spalat.”
„Am motivele mele pentru care ma comport asa.”
Inseamna…
„Si sunt sigur ca o sa imi vina unul in minte, cat de curand.”
„Nu gasesc…”
Inseamna…
„Nu-s acolo unde le-am lasat ultima oara…”
„Ce am mai facut acum?”
Inseamna…
„Cu ce m-ai mai prins acum?”
„Cum adica, ai nevoie de haine noi?”
Inseamna…
„Ti-ai luat un rand de haine acum 3 ani.”
„E o feminista convinsa.”
Inseamna…
„Nu vrea sa imi faca cafeaua.”
„Nu imi place sa merg la cumparaturi.”
Inseamna…
„Mereu sfarsesc la usa cabinei de proba, tinandu-ti poseta.”
„Masina are destula benzina.”
Inseamna…
„O sa reusesti sa o faci sa porneasca.”
„Merg dupa program cu baietii la o bere.”
Inseamna…
„Am sa beau pana ajung ca o leguma, plin de gaze, cu gura mirosind … si plin de sentimente de compatimire pentru starea in care ma voi afla.”
„Te-am auzit.”
Inseamna…
„Habar nu am ce ai zis, dar sper sa ma pot preface ca stiu exact ce ai spus ca sa nu iti petreci urmatoarele 3 zile, tipand la mine.”
„Stii ca nu as putea niciodata sa iubesc pe altcineva.”
Inseamna…
„M-am obisnuit cu tipetele tale si mi-am dat seama ca poate fi mai rau.”
„Arati superb.”
Inseamna…
„Oh, Doamne, sa nu mai incerce inca o costumatie. Mor de foame.”
„Ti-am adus un cadou.”
Inseamna…
„Se imparteau – gratuit – prin birouri.”
„Mi-a fost dor de tine.”
Inseamna…
„Nu imi gasesc sosetele, copiilor le e foame si nu mai avem hartie igienica.”
„Nu m-am ratacit. Stiu exact unde suntem.”
Inseamna…
„Nimeni nu o sa ne mai vada vii.”
„Impartim treburile casnice.”
Inseamna…
„Eu fac mizerie, ea face curat.”
„Relatia asta devine prea serioasa.”
Inseamna…
„Ai inceput sa imi placi mai mult decat masina.”
„Reciclez.”
Inseamna…
„Am putea plati chiria cu banii de pe sticlele de bere.”
„Desigur iubito, arati bine, iti sta nemaipomenit.”
Inseamna
„Oh, Doamne, ce ti-ai facut?”
„Dar a nins rau, noaptea trecuta.”
Inseamna…
„Doar nu o sa ma mai bati la cap cu plimbarile.”
„E o bere buna.”
Inseamna…
„Era de vanzare.”
„Nu trebuie sa citesc instructiunile.”
Inseamna…
„Pot sa o fac praf si fara ajutor.”
„O sa schimb mai tarziu becul.”
Inseamna…
„Daca o sa astept destul, o sa chemi electricianul.”
„O sa te duc intr-un restaurant de lux.”
Inseamna…
„Undeva unde nu poti comanda din masina.”
„M-am despartit de ea.”
Inseamna…
„Mi-a dat papucii.”
Culese de pe Internet de Andreea Iancu